当前位置: 首页> 联盟新闻> 莫文蔚费玉清合唱《当你老了》,好听哭了!
  • 莫文蔚费玉清合唱《当你老了》,好听哭了!
  • 2022-07-09 02:59:48
  • 当你
    老了
    头发
    白了

     最近这两人合唱的《当你老了》,好听哭了,今天一定要分享大家!


    一个音色动人,一个应声而和
    一个满眼笑意,一个充满欣赏

    被誉为“行走的KTV”的莫文蔚与小哥费玉清两人在节目中现场合唱《当你老了》,两人的声线婉转交织,天籁和声完美融合,惊艳现场!


    完美的和声,共同演绎真是太棒了!当你老了,谁依然陪伴你的左右!


    虽然这首歌并不是莫文蔚原唱,但15年春晚上她的演唱让这首歌真正地火起来了。
    娓娓唱来,没有太多的跌宕起伏,她就是用这样舒缓的旋律唱着爱恨交织的纠葛,轰轰烈烈的爱情,以及平淡的幸福!



    这首充满诗意和人生哲理的歌词,其实来源于爱尔兰著名诗人威廉·巴特勒·叶芝1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。
     
    让我们伴着赵海洋深情的钢琴演奏,一起欣赏一下这首英文诗,体会着时光的痕迹和那浓浓的爱意……



    《 When you are old 》


    ——William Butler Yeats
    威廉·巴特勒·叶芝

    When you are old and grey and full of sleep,
    当你老了,头发花白,睡意沉沉,
    And nodding by the fire,take down this book,
    倦坐在炉边,取下这本书来,
    And slowly read,and dream of the soft look
    慢慢读着,追梦当年的眼神
    Your eyes had once,and of their shadows deep;
    你那柔美的神采与深幽的晕影。
    How many loved your moments of glad grace,
    多少人爱过你昙花一现的身影,
    And loved your beauty with love false or true,
    爱过你的美貌,以虚伪或真情,
    But one man loved the pilgrim Soul in you
    惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
    And loved the sorrows of your changing face;
    爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
    And bending down beside the glowing bars,
    在炉罩边低眉弯腰,
    Murmur,a little sadly,how Love fled
    忧戚沉思,喃喃而语,
    And paced upon the mountains overhead
    爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
    And hid his face amid a crowd of stars.
    怎样在繁星之间藏住了脸。






    文编:Meaty

    部分内容转自网络 版权归原作者,如侵权告知删除


    关注好琴声微信

    了解学琴那点事